首页 > 研招院校 > 正文

大连外国语学院的翻译专业硕士都有哪些参考书目啊?求知道的人帮个忙,因为今年起不再指定参考书目了。

2025-05-24 00:03:18 | 苍穹网

今天苍穹网小编为大家带来了大连外国语学院的翻译专业硕士都有哪些参考书目啊?求知道的人帮个忙,因为今年起不再指定参考书目了。,希望能帮助到大家,一起来看看吧!

本文目录一览:

大连外国语学院的翻译专业硕士都有哪些参考书目啊?求知道的人帮个忙,因为今年起不再指定参考书目了。

大连外国语学院的翻译专业硕士都有哪些参考书目啊?求知道的人帮个忙,因为今年起不再指定参考书目了。

全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试
考试大纲

总 则

全国翻译硕士专业学位教育指导委员会在《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》(见学位办[2009]23号文)中指出,MTI教育的目标是培养高层次、应用型、专业性口笔译人才。MTI教育重视实践环节,强调翻译实践能力的培养。全日制MTI的招生对象为具有国民教育序列大学本科学历(或本科同等学力)人员,具有良好的双语基础。
根据《全日制翻译硕士专业学位研究生指导性培养方案》以及教学司[2009]22号文件精神,现制定全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试大纲。
.
一、考试目的
本考试旨在全面考察考生的双语(外语、母语)综合能力及双语翻译能力,招生院校根据考生参加本考试的成绩和《政治理论》的成绩总分(满分共计500分),参考全国统一录取分数线来选择参加复试的考生。

二、考试的性质与范围
本考试是全国翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试,除全国统考分值100分的第一单元《政治理论》之外,专业考试分为三门,分别是第二单元外国语考试《翻译硕士X语》(含英语、法语、日语、俄语、韩语、德语等语种),第三单元基础课考试《X语翻译基础》(含英汉、法汉、日汉、俄汉、韩汉、德汉等语对)以及第四单元专业基础课考试《汉语写作与百科知识》。《翻译硕士X语》重点考察考生的外语水平,总分100分,《X语翻译基础》重点考察考生的外汉互译专业技能和潜质,总分150分,《汉语写作和百科知识》重点考察考生的现代汉语写作水平和百科知识,总分150分。(考试科目名称及代码参见教学司[2009]22号文件)

三、考试基本要求
1. 具有良好的外语基本功,掌握6000个以上的选考外语积极词汇。
2. 具有较好的双语表达和转换能力及潜质。
3. 具备一定的中外文化以及政治、经济、法律等方面的背景知识。对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的写作能力。

四、考试时间与命题
每年1月份举行,与全国硕士研究生入学考试同步进行。由各招生院校MTI资格考试命题小组根据本考试大纲,分别参照翻译硕士外语考试《翻译硕士X语》、基础课考试《X语翻译基础》及专业基础课考试《汉语写作和百科知识》考试大纲及样题的要求,自主负责命题与实施。

五、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,试题在各项试题中的分布见各门“考试内容一览表”。

六、考试内容
见以下分别表述。

全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试
《翻译硕士X语》考试大纲
一、考试目的:
《翻译硕士X语》作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行MTI学习所要求的外语水平。

二、考试性质与范围:
本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括MTI考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。

三、考试基本要求
1. 具有良好的外语基本功,认知词汇量在10,000以上,掌握6000个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2. 能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。
3.具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。

四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法。各项试题的分布情况见“考试内容一览表”。

五、考试内容:
本考试包括以下部分:词汇语法、阅读理解、外语写作等。总分为100分。

I.词汇语法
1. 要求
1)词汇量要求:
考生的认知词汇量应在10,000以上,其中积极词汇量为5,000以上,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。
2)语法要求:
考生能正确运用外语语法、结构、修辞等语言规范知识。
2. 题型:
多项选择或改错题

II. 阅读理解
1. 要求:
1)能读懂常见外刊上的专题文章、历史传记及文学作品等各种文体的文章,既能理解其主旨和大意,又能分辨出其中的事实与细节,并能理解其中的观点和隐含意义。
2)能根据阅读时间要求调整自己的阅读速度。
2. 题型:
1) 多项选择题(包括信息事实性阅读题和观点评判性阅读题)
2) 简答题(要求根据所阅读的文章,用3-5行字数的有限篇幅扼要回答问题,重点考查阅读综述能力)
本部分题材广泛,体裁多样,选材体现时代性、实用性;重点考查通过阅读获取信息和理解观点的能力;对阅读速度有一定要求。

III.外语写作
1. 要求:
考生能根据所给题目及要求撰写一篇400词左右的记叙文、说明文或议论文。该作文要求语言通顺,用词得体,结构合理,文体恰当。
2. 题型:命题作文

《翻译硕士X语》考试内容一览表
序号 考试内容 题型 分值 时间(分钟)
1 词汇语法 多项选择
或改错 30 60
2 阅读理解 1) 多项选
2) 简答题 40 60
3 外语写作 命题作文 30 60
全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试
《X语翻译基础》考试大纲

一. 考试目的
《X语翻译基础》是全日制翻译硕士专业学位研究生入学考试的基础课考试科目,其目的是考察考生的外汉互译实践能力是否达到进入MIT学习阶段的水平。

二、考试性质及范围:
本考试是测试考生是否具备基础翻译能力的尺度参照性水平考试。考试的范围包括MTI考生入学应具备的外语词汇量、语法知识以及外汉两种语言转换的基本技能。

三、 考试基本要求
1. 具备一定中外文化,以及政治、经济、法律等方面的背景知识。
2. 具备扎实的外汉两种语言的基本功。
3. 具备较强的外汉/汉外转换能力。

四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的外汉/汉外转换能力。试题分类参见“考试内容一览表”。

五、考试内容:
本考试包括二个部分:词语翻译和外汉互译。总分150分。

I. 词语翻译

1. 考试要求
要求考生准确翻译中外文术语或专有名词。

2. 题型
要求考生较为准确地写出题中的30个汉/外术语、缩略语或专有名词的对应目的语。汉/外文各15个,每个1分,总分30分。考试时间为60分钟。

II. 外汉互译
1. 考试要求
要求应试者具备外汉互译的基本技巧和能力;初步了解中国和目的语国家的社会、文化等背景知识;译文忠实原文,无明显误译、漏译;译文通顺,用词正确、表达基本无误;译文无明显语法错误;外译汉速度每小时250-350个外语单词,汉译外速度每小时150-250个汉字。

2. 题型
要求考生较为准确地翻译出所给的文章,外译汉为250-350个单词,汉译外为150-250个汉字,各占60分,总分150分。考试时间为180分钟。

《X语翻译基础》考试内容一览表
序号 题 型 题 量 分值 时间(分钟)

1

词语
翻译 外译汉 15个外文术语、缩略语
或专有名词 15 30
汉译外 15个中文术语、缩略语
或专有名词 15 30

2
外汉
互译 外译汉 两段或一篇文章,
250-350个单词。 60 60
汉译外 两段或一篇文章,
150-250个汉字。 60 60
总计 —— —— 150 180

全日制翻译专业硕士研究生入学考试
《汉语写作与百科知识》考试大纲
一、考试目的
本考试是全日制翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础课,各语种考生统一用汉语答题。各招生院校根据考生参加本考试的成绩和其他三门考试的成绩总分来选择参加第二轮,即复试的考生。

二、考试的性质与范围
本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。考试范围包括本大纲规定的百科知识和汉语写作水平。

三、考试基本要求
1. 具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。
2. 对作为母语(A语言)的现代汉语有较强的基本功。
3. 具备较强的现代汉语写作能力。

四、考试形式
本考试采取客观试题与主观试题相结合,单项技能测试与综合技能测试相结合的方法,强调考生的百科知识和汉语写作能力。试题分类参见“考试内容一览表”。

五、考试内容
本考试包括三个部分:百科知识、应用文写作、命题作文。总分150分。

I. 百科知识
1. 考试要求
要求考生对中外文化、国内国际政治经济法律以及中外人文历史地理等方面有一定的了解。
2. 题型
要求考生解释出现在不同主题的短文中涉及上述内容的25个名词。每个名词2分,总分50分。考试时间为60分钟。

II. 应用文写作

1. 考试要求
该部分要求考生根据所提供的信息和场景写出一篇450词左右的应用文,体裁包括说明书、会议通知、商务信函、备忘录、广告等,要求言简意赅,凸显专业性、技术性和实用性。
2. 题型
试卷提供应用文写作的信息、场景及写作要求。共计40分。考试时间为60分钟。

III. 命题作文

1. 考试要求
考生应能根据所给题目及要求写出一篇不少于800词的现代汉语短文。体裁可以是说明文、议论文或应用文。文字要求通顺,用词得体,结构合理,文体恰
当,文笔优美。
2. 题型
试卷给出情景和题目,由考生根据提示写作。共计60分。考试时间为60分钟。

答题和计分
要求考生用钢笔或圆珠笔做在答题卷上。

《汉语写作与百科知识》考试内容一览表
序号 题型 题量 分值 时间 (分钟)
1 百科知识 25个选择题 50 60
2 应用文写作 一段应用文体文章,约450个汉字 40 60
6 命题作文 一篇800汉字的现代汉语文章 60 60
共计: 150 180

大连外国语学院的翻译专业硕士都有哪些参考书目啊?求知道的人帮个忙,因为今年起不再指定参考书目了。

电子信息专业英语和日常英语含义的区别?

一 计算机英语与日常英语有什么异同

偶是IT人,来告诉你下!

计算机英语带有明显的计算机味道,主要学习计算机专业领域内的一些英文术语以及如何阅读英文版计算机资料和文献,适当的时候自己还得用英文写你想表达的专业观点.比如做毕业论文的摘要或是在国外的期刊上发表计算机领域的文章的时候.

与之对应的还有 化学英语,生物英语,数学英语........

而我们一般学习的英语所涉及的范围,题材,社会背景,地域分布等却很广泛,通用性比较强,而专业性还无法体现.
希望上面的答案能让楼主对这两个概念更加清楚点!

二 科技英语与专业英语的异同

差很多啦。科技英语是囊括很多学科的,但是主要是理工科的内容。主要探究一些科技类学科的专业词汇,翻译方法和特殊表达。科技英语一般是普通英语专业要学习的一个限选类科目,但是学的也科技方面英语应用的皮毛,不像英语文学那样重视。学了只是了解科技英语的梗概,真的要接触一些专业科目的英文,还是需要补充那个行业的专业词汇的,但是底子在那里,只要有了专业词汇的补充,应付起来也不难。

那你说的那种专业英语就完全不一样了,一般是某一种专门学科的业内英语,每个专业的英语词汇都有其独特的含义和表达,一般外行,即使是学英语专业出身,没有相关专业的了解和词汇的补充,也难以驾驭。一般普通本科都是要学大学英语的,这些大家都学的一样的内容,通常我们叫大外。但是到了大三,一般会开专业英语课,那就是各个专业不一样的了。土木就土木专业英语,建筑就建筑专业英语,金融就金融专业英语,还有医学专业英语,学习这些主要是方便对付一些外来的最新科技研究文献,一般学得好的非英语专业学生看懂里面的梗概是不成问题的,毕竟那些英语表达的都是他们那个圈子里的东西,英语只是媒介。但是能读能写能说的就很少了,这就要英语专业类别的人来帮忙了,O(∩_∩)O~
我不知道我讲得这么麻烦,你听懂了没有。但愿吧。。。

三 对电子信息工程这个专业的英文介绍

Electronic and Information Engineering

电子信息工程

Electronic and Information Engineering is the information instry and the important foundation for one of the pillars. It circuits and systems, signal and information processing, microwave and electromagic field theory, to study various information, such as voice, text, images, radar, remote sensing and other information processing, exchange and wireless, cable, fiber optic cable and other tran *** ission.Based on this study and development of electronic and information systems.

电子信息工程是信息产业的重要基础和支柱之一。它以电路与系统、信号与信息处理、电磁场与微波等理论为基础,研究各种信息如语音、文字、图像、雷达、遥感信息等的处理、交换及无线、电缆、光缆等的传输,在此基础上研究和发展各种电子与信息系统。

Professional training with the electronic technology and information systems knowledge base, be engaged in all kinds of electronic equipment and information systems research, design, manufacture, application and development of high-level engineering talent. May engage in signal processing, tran *** ission, switching and detection technology research and teaching work, electronic equipment and systems development, proction and application, electronic technology, puter technology and the application and development of microwave technology, application and development.

本专业培养具备电子技术和信息系统的基础知识,能从事各类电子设备和信息系统的研究、设计、制造、应用和开发的高等工程技术人才。可从事信号的处理、传输、交换及检测技术的研究与教学工作,电子设备与系统的研制、生产与应用,电子技术及计算机技术应用与开发,微波技术的研究、应用及开发工作。

Trunk disciplines : electronic science and technology, information and munication engineering, puter science and technology.

主干学科:电子科学与技术、信息与通信工程、计算机科学与技术。

Main courses : Series circuit theory courses, puter technology courses, information theory and coding, Signals and systems, digital signal processing, electromagic theory, control theory, sensor technology.

主要课程:电路理论系列课程、计算机技术系列课程、信息理论与编码、信号与系统、数字信号处理、电磁场理论、自动控制原理、感测技术等。

Major professional experiments : the professional pleted at least one direction of a team of professional experiments.

要专业实验:至少完成本专业某一方向的一组专业实验。

拓展资料:

电子信息工程专业是一个电子和信息工程方面的专业。该专业学生主要学习信号的获取与处理、电厂设备信息系统等方面的专业知识,受到电子与信息工程实践的基本训练,具备设计、开发、应用和集成电子设备和信息系统的应用基本能力。

电子信息工程专业培养具备电子技术和信息系统的基础知识,能从事各类电子设备和信息系统的研究、设计、制造、应用和开发的高等工程技术人才。

四 专业英语和通用英语的区别是,词性,发音和语意,请分别举例。求大神。。。。

通用英语 就是大家都学、都用、都说的英语
专业英语 则是不同行业使用的英语,有很多术语或者约定俗成的说法
通用英语的词都是平常使用的词,说出来所有人都懂
而专业英语则有很多术语,另外很多词也具备与平常不大一样的意思,很多说出来一般人不见得懂
举个例子 apple 就属于通用英语 意思是苹果
但是在信息技术领域 Apple 则指一家出品计算机、手机的高科技公司
一个 30-60 年代穿越过来的人 你跟他说“吃 apple”他知道是吃苹果
如果你说“拿Apple看电影” 或者“拿Apple打电话” 他就会一头雾水
再举个例子 FOB 你看着能懂么?这就是一个专业术语

五 专业英语和非专业英语的区别是什么

1 英语专业更侧重专业知识,听说读写译五项基本功必须学好。要求过TEM-4(即英语专业四级),水平高一点的可以考TEM-8.
2 非英语专业的只要求过CET-4(即公共英语4级)难度小于TEM-4,CET-4没过是不给考
CET-6的。
3英语专业的学生思路比较开阔,因为学英语并不仅仅是学这门语言本身,更多的是学习外国人的一些优秀思维,也要求更加注重文化背景知识以及文化的差异。

拓展:现在有人搞了些乱七八糟的排名,其中英语列入十大难就业行业之一。我只想说现在做什么都难,没有什么是有捷径的,关键还是要靠自己的努力。

六 请问科技英语与日常英语的主要区别是什么

科技英语与日常英语是有区别的.当然首先都离不开公共英语这个基础.科技英语是在公共英语的基础上进行的,科技英语有它本身的的专业词汇,比方说,机械,化工等英语都是属于科技英语的范畴.科技英语有常用的词汇.

七 专业英语与普通英语的区别哪个更有实力

专业英语适用于特定专业,普通英语用于日常生活交流。无所谓实力的问题,有的人专业英语很好,但普通英语不好,在自己领域使用英语游刃有余,但平时与人交流却不行。有的人普通英语很好,但没有专业英语知识,平时日常生活很自如,到了专业领域却不行了。一般来说,大家都是先学好普通日常英语,再攻专业英语。

八 科技英语与日常英语的主要区别是什么

科技英语来与日常英语是有区别的.当然首源先都离不开公共英语这个基础.科技英语是在公共英语的基础上进行的,科技英语有它本身的的专业词汇,比方说,机械,化工等英语都是属于科技英语的范畴.科技英语有常用的词汇.

九 电子信息工程专业的需要学习哪些方面的英语

电子信息工程专业,刚出来工作几个月,苦逼悲催的码农吖,搬砖,现在每天对着满屏幕的代码和英文字母就头疼。以一个过来人的身份跟你谈一下我的感受吧。

像我们电信、计科等电子、计算机类的专业,在大学除了大一大二期间和其他普通本科专业的同学要学习大学英语之外,在大三大四还有两三本的专业英语。这对于刚从高中地狱般环境挣脱的高中生来说,这或许有点显得不太人道,当然,英语专业的童鞋可以自动忽略哈。普遍大学英语是每个本科生的必修课,貌似是每个学期两本书,忘了,而且还有视听说教程,有在课堂听课,也有去上机的。虽然无聊,但期末考高分也很难。大学每个学期都可以报名参加四六级考试,也诚如上楼所说,如果你高中英语成绩还ok的话,四级裸考也基本没问题。哥就是活生生的飘过主义者,啃着高中的老本,大考小考就这样滚过来了,死不了,确实不容易呐。在我上大学的时候,我们学校是规定本科生必须要过四级才能毕业的(后来这规矩就说废了),而且还必须是大一大二学期以后才有资格报名参考,不说了,坑了个爹。然而,虽说四六级在某些 *** 丝的眼里总是觉得那么的微不足道,但找工作的时候这几页证明的重要性就凸显起来了。专业英语就是计算机硬件软件的科普类单词和文章的学习,几本书都是考试应付式的看了几眼,后来那个追悔莫及呐。对于我们专业来说,很不幸的是,除了专业技能之外,企业最看重的就是我们的英语水平,所以四级基本是标配,六级更好,还恨不得你是专八的 *** 呢。因为工作了以后你就会发现,每天你都要对着英文字母过日子,看不完的全英技术文档,电子书,而且全是科技单词晦涩难懂根本就不是人看的。于是乎,像我们这些IT菜鸟,电脑里用得最多的软件除了开发工具之外,就是有道词典了。。
其他什么“好好学习,天天向上”的鼓励话我就不多说了,希望你能读懂,前车之鉴罢。就算不是干我们这一行,现代企业来说,都没有说英语不重要的吧,更何况你要向钱多事少离家近的目标出发的!Anyway,have fun in your university,and good luck...

十 专业英语,英语和学术英语有什么区别

专业英语、英语和学术英语的区别:侧重点不同、范围不同、对象不同。

一、侧重点不同

1、英语:一种语言,没有明显的使用范围(跟汉语一样)。

2、专业英语:顾名思义,与专业有很强的的关联,具体表现就是,词汇具有很强的专业性(即该领域常使用的词,或多含义的单词主要使用其与该专业相关的意思),表达方式具有这一职业的特色,是语言在某专业的规范。

3、学术英语:主要体现其学术性,常与某些理论相关,如论文,在大学生,教授,专家的生活中较多出现,多是与科学,工程,技术方面相关的英语。

二、范围不同

1、英语是泛指一门语言,按不同分类可分为口语,书面语;一般生活英语,专业英语等。

2、专业英语指某一行业或领域的英语,如法律英语,机械英语等。

3、学术英语一般是研究生以上学生在学习、研究过程中用到的英语。比专业英语更加专业。

三、对象不同

1、英语面向的对象非常广泛,所有人都可以学英语,对英语掌握程度也没有要求。比如中小学生、商场销售等等。

2、专业英语面向专业性比较强的人,或者是使用某个领域专用英语人。比如翻译家、建筑专业英语家等等。

3、学术英语面向的是偏学术性的人群,比如大学生、教授、专家。多是与科学,工程,技术方面相关的英语。

我日语考研想考大连外国语学院,去学校网站查了,有各种不明白,拜求考过清楚的前辈解答。感激不尽~

苍穹网(https://www.cgowl.com)小编还为大家带来我日语考研想考大连外国语学院,去学校网站查了,有各种不明白,拜求考过清楚的前辈解答。感激不尽~的相关内容。

1.第一个是大方向,不要选错,然后4个小方向,专业课对应的会有所不同,有的考是语言为学,有的考是社会文化,有的是经济,这个要在招生简章里看但是每年的招生简章一般都要8月后才出,具体有什么变化,要看清楚在选择。一般大外的专业课是一门文学史,一门语言。些书要看,最好找到他们能有历年真题的,把题给做了,因为专业课每年的题联系很大。
2政治就不多说了,全国统考,包括那五个方面和法律基础和思修,但是考试的时候划分的不是很明显,往往主管部分也不按照知识点批卷子,大连统一疲倦也比较松,所以字迹很重要,选择部分多看看书,答题的时候要用心,错误的选项挺明显的。
3 英语1大纲是给报考学术硕士用的,英语2的是给专业硕士用的,专业的刚起步,所以社会认可度不高,报的人少,题目简单。英语这个东西复习没有教材,要看历年真题,统考的话就看历年真题,如果10年里你每道题都能搞明白,那就不用担心了,这门课100分,拉不开距离,但是往往不过线的人很多。不过这个跟你关系不大,你的二外是大外出题,水平在4级,所以很简单的。你看看四级的题目,做做背背单词就行。
4对于别的学科,公共课是最好复习的,因为比数学 英语1容易。但是你的公共课相对比政治和英语要用心。这部分基本都能过线,关键是分数的高低。所以这部分很拉分。日语考研拉分就在这两门,前提是政治英语不能太低,要是考个30 40的,或者不过线,这两门也救不了你。
5单看大纲解析肯定不够,政治这东西要背一些,但是自己很重要,可以买个序列1看看。但是不求全背下来了,也没那份时间。英语看4级得东西就行,不再赘述。那两门专业课,要看历年真题和大外推荐教材,但是教材往往没什么大用,从里面出题,你也记不住。所以真题和侧重很重要。不能死扣大纲解析。
6 那些信息看官方的,研招网的就行,别的先不用管,因为都是猜测,意义不大。这些信息,就政治对你影响比较大,但是这门课,你只要拿出你空余的时间,就是复习别的累了看看政治,就足够了,因为我说了,辽宁的批卷是看字迹的,内容最好是歌颂共产党和祖国的,不要空着,能写多少就写多少,实在不行,变相抄题。你看历年政治真题答案,也是有很多内容是抄题的。所以,不用太担心那些八卦的东西。
你也不用太急躁,现在复习考研早点了,后果可能是10月就看不下去了,想着考试,这个我第一年的教训就是这样。第二年从11月开始复习,考试的时候,正式走上坡的时候,所以考上了。建议你8月,也就是这个暑假开始复习,或者等暑假过完开始。每天要辛苦一些。考完了,你会觉得考研复习的这段日子很充实,很有意义。祝你成功! 苍穹网

以上就是苍穹网整理的大连外国语学院的翻译专业硕士都有哪些参考书目啊?求知道的人帮个忙,因为今年起不再指定参考书目了。相关内容,想要了解更多信息,敬请查阅苍穹网。更多相关文章关注苍穹网:www.cgowl.com

免责声明:文章内容来自网络,如有侵权请及时联系删除。
与“大连外国语学院的翻译专业硕士都有哪些参考书目啊?求知道的人帮个忙,因为今年起不再指定参考书目了。”相关推荐
想考北京语言大学的对外汉语专业研究生,请问专业课参考书目有哪些?
想考北京语言大学的对外汉语专业研究生,请问专业课参考书目有哪些?

想考北京语言大学的对外汉语专业研究生,请问专业课参考书目有哪些?只说说专业课的复习。1.现代汉语。黄廖本必看;如有时间可详看邵敬敏《现代汉语通论》;2.古代汉语。王力《古代汉语》前两册;如有时间可翻阅古文观止全文;3.语言学概论。叶蜚声《语言学概论》必看,如有时间可翻阅伍铁平《普通语言学概要》。另外最好别考“040102课程与教学论”下的对外汉语;考“050102语言学及

2024-09-23 07:11:57
考苏州大学英语专业研究生,二外是日语,需要哪些参考书目来备考啊?
考苏州大学英语专业研究生,二外是日语,需要哪些参考书目来备考啊?

考苏州大学英语专业研究生,二外是日语,需要哪些参考书目来备考啊?当然是新版中日交流标准日本语了,我一朋友,参加日语培训班后,回来用水煮日语在练习听力和口语呢,她说光听课还是不行,关键还是要自己平时练习,水煮日语有套专门的听力和口语训练方式满好的.我试过,在难的日语句子跟读几次就能流利朗读出来.2021年在职考研的报考指南【导读】如今,很多人在工作了一段时间以后,由于自身、工作、生活等

2024-06-27 19:07:50
中国人民大学税务专业考研科目及初试复试参考书目有哪些?
中国人民大学税务专业考研科目及初试复试参考书目有哪些?

中国人民大学税务专业考研科目及初试复试参考书目有哪些?若讨论专业型硕士研究生考试科目,初试部分包含了英语、政治、经济学联考综合能力以及税务专业基础。其中,参考书籍为《税法》(注会)、《国际税收》(朱青)、《财政学》(陈共)的税收部分和《税收学》(不同版本皆可)。复试阶段则聚焦于国际税收、中国税制以及财务会计的相关内容。对于学术型硕士研究生的初试科目,则包括英语、政治、数学三、802经济

2024-11-15 01:14:33
我的专业是药学,想考研究生,不知道考哪里好,请专业人士帮忙解答
我的专业是药学,想考研究生,不知道考哪里好,请专业人士帮忙解答

云南省药学研究生院校排名云南中医药大学,创建于1960年,是我国第二批高等中医药本科院校之一。于1986年获得硕士学位授予权,2007年被评为教育部本科教学工作水平评估“优秀”。在2013年、2015年,中医学、中药学专业通过教育部认证。2016年,成为云南省人民政府与国家中医药管理局共建高校。2017年通过教育部本科教学审核评估,2018年成为博士学位授予单位,并更名为云南中医药大学,成为

2025-05-14 17:04:15
有没有人知道考北外的英语翻译专业研究生,都需要考什么?具体点的,除了考研都需要的,还需要做什么准备
有没有人知道考北外的英语翻译专业研究生,都需要考什么?具体点的,除了考研都需要的,还需要做什么准备

有没有人知道考北外的英语翻译专业研究生,都需要考什么?具体点的,除了考研都需要的,还需要做什么准备你好!北外的英语翻译专业有:英语笔译(英语学院和专用英语学院),英语口译(英语学院和高翻学院),翻译学,英汉同声传译。(1)英语笔译翻译硕士,以培养高级英汉笔译实践人才为目标。专用英语学院2016年开设英语笔译专业,和英语学院的英语笔译相比,课程设置兼顾传统,更重视实用文体翻译,满足培养

2025-05-13 06:57:11
上外的考研方向中的翻译学与翻译专业硕士有什么区别and 上外高翻学院,每年录取几个笔译学生
上外的考研方向中的翻译学与翻译专业硕士有什么区别and 上外高翻学院,每年录取几个笔译学生

关于想要考研进入上外高翻学院,想了解一下过程1、大四第一学期的9月份在中国研究生招生信息网上报名,然后11月现场确认报考信息,次年1月初参加全国统一初试,如果初试的分数达到要求则大约4月份去报考学校参加复试(包括笔试和面试),然后被录取则9月入学读研。2、报名前去上外官网查看【硕士专业目录】,选定报考学硕还是专硕(专硕的专业代码第3位是数字5),了解初试、复试的科目和要求。具体报考程序

2025-02-12 05:30:03
北邮807软件工程专业综合都有哪些科目?参考书有哪些?
北邮807软件工程专业综合都有哪些科目?参考书有哪些?

北邮807软件工程专业综合都有哪些科目?参考书有哪些?807软件工程专业综合(数据结构、操作系统、计算机网络)参考书目如下:1、《数据结构》(C语言版)清华大学出版社,2007年4月严蔚敏吴伟民2、《操作系统-精髓与设计原理》(第五版)电子工业出版社,2006年2月WilliamStallings,陈渝译。3、《计算机网络》(第5版)电子工业出版社,2008年1

2025-01-29 01:22:24
中央美术学院研究生中国画参考书目有哪些?
中央美术学院研究生中国画参考书目有哪些?

央美国画初试比例央美国画初试比例约为23%。关于国画专业报录情况,去年年共录取29人。具体情况可参考历年招生简章,上一年年招生方向分为:水墨人物画研究、水墨人物画研究、水墨人物画研究、水墨人物画研究、水墨人物画。研究招生导师:李洋教授、刘庆和教授、毕建勋教授、王晓辉教授、林彬副教授。初试科目:思想政治理论、日语或英语二、素描、创作、专业写生、书法。中国画学院硕士研究生拟录取原则统招考

2024-12-22 17:23:06